Книга Четвертая жена проклятого барона, страница 59 – Амари Санд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Четвертая жена проклятого барона»

📃 Cтраница 59

Слезы подступили к горлу — горячие, злые слезы бессилия. Но я запретила себе плакать. Не сейчас.

Завтра он вернется. И завтра я должна быть готова. Не к сексу. К войне. Если он хочет доказательств — он их получит. Я переверну этот город вверх дном. Вытрясу душу из каждого аптекаря и мага, но найду подтверждение своим словам.

А пока… пока мне нужно было просто пережить эту ночь. Ночь, в которой тени по углам сгущались, принимая очертания мертвых жен, шепчущих мне:

«Беги, глупая. Беги, пока ты еще можешь дышать».

Глава 30

День прошел как в тумане. Я слонялась по комнате, словно осужденная перед казнью, считая часы до заката. Двадцать четыре часа. Срок, который дал мне Ридгар, истекал с неумолимостью песка в часах.

Страх, который ночью казался ледяным и острым, к вечеру перегорел, оставив после себя глухое раздражение и злую решимость. Я не собиралась бежать. Бежать попросту некуда: за стенами замка — обрывы, море и чужой мир, где одинокая женщина без защиты — добыча.

Но и сдаваться без боя я не собиралась. Если он хочет получить свое «право» — пусть подавится. Но я не дам ему того, чего он жаждет на самом деле — моего согласия, моего участия, меня самой.

— Миледи, может быть, немного румян? — участливо предложила Лотти. Она чувствовала напряжение, висевшее в воздухе, как грозовая туча.

Я посмотрела в зеркало. Бледная. Сжатые в тонкую линию губы, глаза, в которых не заметить ни капли смирения. На мне была та самая сорочка цвета слоновой кости, которую я отвергла вчера. Плевать. Пусть видит. Пусть смотрит на товар, который так жаждет приобрести.

— Не нужно, — отрезала я, вставая из-за туалетного столика.

Я не собиралась прихорашиваться для него. Это не свидание. Он берет то, что считает своим, а я… Я просто пытаюсь выжить.

Дверь отворилась без стука.

Ридгар вошел, и пространство комнаты мгновенно сжалось. Он казался огромным в этом полумраке, заполняя собой все. В белой свободная рубашке с расстегнутым воротом и темных бриджах он выглядел пугающе здоровым. Моя магия, будь она неладна, сработала слишком хорошо. Ни следа вчерашней слабости, ни тени боли в движениях. Только хищная грация зверя, который вышел на охоту.

— Вон, — коротко бросил он Лотти, даже не взглянув на служанку.

Девчонка пискнула, присела в суетливом книксене и испарилась, словно ее ветром сдуло. Щелчок закрываемой двери прозвучал как выстрел стартового пистолета.

Мы остались одни.

Он стоял у двери, засунув руки в карманы, и рассматривал меня с тем же выражением, с каким, должно быть, разглядывал золотые жилы в своих шахтах — оценивающе, собственнически.

— Ты готова? — спросил он низким вибрирующим голосом, от которого у меня внутри все предательски сжалось.

Я вздернула подбородок, скрестив руки на груди, пытаясь закрыться от его пожирающего взгляда.

— А у меня есть выбор? — ядовито поинтересовалась я. — Ты ведь ясно дал понять: мое мнение никого не интересует. Ты — мужчина. Хозяин здесь, барон. Твое «хочу» перевешивает любые мои «боюсь».

Он медленно двинулся ко мне. Шаг. Еще шаг. Я заставила себя не отступать, хотя инстинкты вопили об обратном.

— Не передергивай, Тесса, — усмехнулся он, останавливаясь в двух шагах. — Я дал тебе время. Сутки. Ты могла бы использовать их, чтобы сбежать, если бы действительно верила в проклятие. Но ты здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь