Книга В объятиях вендиго, страница 77 – Эдди Паттон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В объятиях вендиго»

📃 Cтраница 77

— Ну, делать сегодня все равно нечего, – сказала я неторопливо, – но знаешь, завалиться просто так к нему будет…

— На пользу! Это не шутки, потому что если мужика убили, а его оружие не нашли, то…

То, конечно же, подозрение снова падает на Лестера Норта, как бы мне этого ни хотелось.

Глава 31. В гости

song: ocean jet – in red

Иллюстрация к книге — В объятиях вендиго [book-illustration-1.webp]

— Не откроет… – сказала Лин, переминаясь с ноги на ногу, пока мы ждали у двери на крыльце второго этажа домика на несколько жильцов.

Мальчики уже были с родителями, машина мамы стояла припаркованной на соседней улице. Район, в который мы с подругой приехали в поисках Лестера, был тупиком: за линией домов разрастались деревья, отливающие зеленью с золотистыми крапинками, за ними без труда можно было разглядеть горы, покрытые слоем снега и рассыпчатыми массивами из сосен.

— Неплохо тут… – Я выдохнула клуб пара, ощущая остужающий горло морозец.

— Красиво устроился… – Лин тоже оценила района, осматривая округу, – люблю это место.

Мы с ней катались здесь на великах несколько лет назад, но в последнее время не выбирались даже за пределы южной части города – я разъезжала от дома и до колледжа, изредка делая пару кругов вокруг по центру.

Мы были точно уверены в том, что приехали по адресу: пусть первый этаж дома и пустовал, а через освобожденные от штор окна можно было просмотреть почти весь зал, возле гаража на подъездной дорожке расположился уже знакомый нам Subaru.

Мы позвонили в дверь минуту назад, но ответа все еще не было – мог ли Лестер уйти пешком? Может, он слишком крепко спал и просто не слышал нас? Так или иначе, ломиться в его квартиру мы не собирались, но Лин на всякий случай позвонила еще раз.

Мгновением позже я услышала щелчок замка, а затем дверь все-таки открылась: Лестер предстал перед нами в растянутой белой майке с отрезанными рукавами, а на правом плече, прямо там, где его ранили, была наложена повязка.

— Привет, – выдал он с легким недовольством, но я успела заметить очередное изменение в его мимике, – прочитали статью?

— Ага, – вздохнула я, делая шаг навстречу, – объяснишь?

— Проходите, – без лишних слов Норт отступил, пропуская нас обеих в дом и цитируя строку из газеты: – «От комментариев воздержался»…

Не могу сказать, что удивилась почти идеальной чистоте в его квартире: начищенные полы, никаких разбросанных вещей и беспорядка, а стены белые, как в больнице, но, скорее всего, они остались от предыдущего жильца – не похоже, чтобы Лестер делал ремонт.

Лин вперед меня оказалась на диване, обтянутом темно-коричневой тканью. Ее совсем не смущало, что чисто технически мы находились в клетке со зверем. Это сравнение было более чем к месту.

Сейчас ее беззаботность передалась и мне, так что я не спеша проследовала за Нортом, который, накинув на плечи черную мастерку, сел на край журнального столика.

— Оливер Грэм сдал мне квартиру, собрал шмотки и попросил выбросить остальное – ружья, патроны и прочую хрень, – между нами протянулась невидимая нить напряжения, – я их продал. Это все.

Повисла мучительная тишина. Лин посмотрела на меня, подняв брови и сведя их к переносице, а я продолжила глядеть в глаза Норта, словно ожидая, что получится выдавить из него что-нибудь еще. Но мужчина бесстрастно поджал губы и продолжать не собирался. Лин пришлось перевести диалог в другое русло, пока я пялилась на Лестера и не понимала, о чем лучше спросить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь