Онлайн книга «Султан Эфир»
|
Но он не слышал. А затем рана полностью закрылась, и свет из моих рук вдруг взял и исчез. Браслет и кольцо Венинумары моргнули всеми своими глазами и… остыли, перестав светиться. Вся магия замерла, и ток крови внутри Эфира словно бы полностью восстановился. Ничто, кроме пятен крови на тоге, не напоминало больше о случившемся, вот только султан и не думал открывать глаза! Можно было бы даже решить, что это какой-то обман. Что негодяй меня разыгрывает и на самом деле из-под щелочек глаз наблюдает мое недоумение. Вот только грифон на его груди тоже не открывал глаз. И не шевелился больше. Его грудная клетка вздымалась и опускалась так, словно крылатый зверь спит каким-то болезненным глубоким сном. — Что происходит? — проговорила я тихо, холодея от ужаса. А вдруг с Эфиром, как и с Айлгвином, произошли какие-то невидимые изменения, мешающие ему проснуться до конца? Или изменения произошли со мной? Я даже ощупала свое лицо, чтобы удостовериться, что не постарела. Но все было как всегда. — Он отравлен, — прозвучало из-за спины резкое. — Отойдите, пожалуйста, лидэль Александра. Я развернулась и заметила, что всю площадь вокруг храма заняли громадные коричневые грифоны. И только трое из них превратились в людей, спешащих к повелителю. На них были лиловые тоги с изумрудно-зелеными узорами. В руках мелькали какие-то приспособления из камня, напоминавшего нефрит. Ими они касались султана, считывая непонятные показатели стрелок. — Кто вы? — спросила я сдавленно. — Я элин Шуар, — ответил самый старший из них, с сединой в волосах, но статной фигурой. — А это мои помощники. Я личный лекарь Его Светоносного Владычества и третий командир его личной стражи. Мы позаботимся о повелителе. Скажите моим людям как можно быстрее, куда отправились заговорщики и сколько их было? Меня уже отпихнули от неподвижной фигуры Эфира, и мне не оставалось ничего иного, как отвечать на вопросы. Внутри все словно опустело. — Он был один… То есть я видела одного. Это мужчина по имени Эдуард Церр, и он скрылся на машейре вон в ту сторону. Я указала направление побега маньяка. — Вот как? — охнул Шуар. — Быстро за ним! — приказал он грифонам, но прежде, чем они взмыли в небо, я крикнула: — Осторожнее, он сильный колдун нескольких стихий! Грифоны скрылись, а главный лекарь кивнул. — Тогда понятно, как это могло случиться. Маг нескольких стихий способен на многое… Он невнятно взглянул на меня тяжелым взглядом карих глаз и отвернулся, что-то колдуя у тела повелителя. Мне стало не по себе, словно мой дар — что-то вроде проклятья. — Вы лечили его, предивная лидэль? — раздался еще один вопрос. — Да. Я закрыла глубокую рану. На этот раз взгляд лекаря был уже скорее удивленным, чем недовольным. — Где она была, скажите, — попросил он. — Мы не можем найти место, откуда яд попал в организм. Я указала точку возле шеи султана, и лекарь с помощниками локализировали свои непонятные действия в этой области. — А вы уверены, что это именно яд? — прошептала я, обхватывая себя руками. Ведь если это правда, он мог погибнуть даже с моим лечением. Я не знала, действует ли моя магия на яды. — Иного варианта я не знаю, — покачал головой Шуар. — Если бы знать, что сейчас с колдовским грифоном на груди повелителя… |