Книга Карамелька для Емельки, или Сладкий рецепт счастья, страница 32 – Елена Соловьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Карамелька для Емельки, или Сладкий рецепт счастья»

📃 Cтраница 32

— Позвольте взглянуть на ваши удостоверения.

Пока он внимательно изучал документы, я заметила, что проверяющие недовольны сложившейся ситуацией. Они наверняка ожидали, что я соглашусь на все немедленно, как только узнаю об открывающихся перспективах.

— Минуточку, Карамелька, — сказал Федор, отводя меня в сторону. — Мне не нравятся эти люди. Документы вроде в порядке, но поведение… Слишком уж они торопятся с этой подписью. Возможно, дело действительно в бюрократических проволочках. Но что, если нет?

— Думаешь, они соврали насчет внесения в путеводитель? — предположила я. — На самом деле дело в чем-то другом?

Федор засунул руки в карманы и перекатился на пятках:

— Понятия не имею, что у этих товарищей на уме. Выглядят солидно и серьезно. Но стоит ли нам соглашаться?

— Может быть, нужно потребовать оформить все официально. Предупреждение за сутки — а потом проверка? — предположила я.

— Тогда они могут и передумать, а то и вовсе устроить такую проверку, что нам мало не покажется. Начнут придираться, ставить палки в колеса.

Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться и рассуждать здраво. То, о чем говорил Федор, пришло и мне в голову. От этих проверяющих только и жди беды. Особенно если вступить с ними в конфликт.

— С другой стороны, разве нам есть что скрывать? — озвучила я собственные мысли. — С предупреждением или без него, мы всегда готовы показать высший класс. Хотят проверять — пожалуйста. Нам не нужны сутки на подготовку, у нас всегда все в порядке.

Федор пожал плечами:

— Как скажешь, Карамелька. Если ты согласна на проверку, пусть так и будет. Но я лично присмотрю за ними, чтобы все было по правилам. Глаз с них не спущу.

Получив согласие, проверяющие заметно расслабились и даже начали улыбаться. Словом, перестали казаться злобными демонами, явившимися по мою душу, а превратились просто в людей. Они осмотрели документы, санитарное состояние кухни, изучили состав и маркировку используемых продуктов. Проверили медкнижки у персонала. Не забыли посетить склад и взять образцы готовых продуктов.

Все это время Федор следовал за ними буквально по пятам. Заглядывал через плечо и, надо признать, изрядно действовал на нервы. Настолько, что становилось непонятно, кто и что проверяет.

— А вот здесь что у нас? — Федор буквально нависал над плечом старшего проверяющего. — Все в порядке? А документы в порядке? А если проверить?

Один из проверяющих не выдержал:

— Уважаемый, может, вы отойдете на пару шагов? Мы же не слепые, видим, что у вас все в порядке. Если что-то понадобится, мы попросим.

Федор только улыбнулся:

— Лучше перестраховаться. У нас тут, знаете ли, стандарты качества!

— Да мы уже поняли, — хмыкнул проверяющий в ответ.

Когда все было осмотрено и проверено, старший объявил:

— Ну, что ж, коллеги, признаю — заведение действительно образцовое. И персонал ответственный. Особенно этот… как его… Федор.

Я не могла сдержать улыбки. Федя, несмотря на свою назойливость, действительно помог — показал проверяющим, что мы не боимся проверок и действительно следим за всем.

— Спасибо, — сказала я проверяющим, когда они собрались уходить. — Будем ждать официального уведомления.

— Все будет в лучшем виде, — улыбнулся старший проверяющий. — Обещаю, больше никаких проволочек. Вы действительно достойны быть в путеводителе. Кстати, ваши пирожки с яблочным джемом — просто бомба. В следующий раз приду сюда с семьей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь