Книга Истинная на минималках, страница 32 – Missis Stranger

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Истинная на минималках»

📃 Cтраница 32

Мужчина зашёл в офис и замер в дверях, приёмная была пуста.

— Ну и где всех черти носят? - пробормотал он себе под нос.

Потом всё-таки вспомнил, что уволил Дебору, но Эмили то куда запропастилась? Тоже пробки что ли?

С того первого дня девушка больше не опаздывала никогда и Мейсон не мог отказать себе в желании высказать девушке всё что о ней думает. Ему доставляли какое-то изощрённое удовольствие их перепалки.

Мужчине нравилось, что она не уступала ему и держалась на равных, хотя он никогда ей в этом не признается.

Найдя номер девушки в телефоне он нажал кнопку вызова, представляя, как она сейчас будет оправдываться.

Наконец после нескольких гудков она подняла трубку.

— Ничего не хочешь мне сказать? - вкрадчиво спросил мужчина.

— Кого-то потерял, Блэквуд?

Мейсон опешил услышав на другом конце провода мужской голос. Он даже отнял телефон от уха и посмотрел на экран, чтоб убедиться, что не ошибся номером.

Но нет, всё было верно, вместо его пары, ему ответил какой-то мужик.

— Она что ко всему прочему потеряла телефон? - рявкнул мужчина.

— Неужели не узнал, дружище? Видимо стареешь.

Мейсон нахмурился:

— Олдрук? Ничего не понимаю. Откуда у тебя телефон Эмили?

— Твоя маленькая подружка у меня, — его собеседник сделал многозначительную паузу.

— В каком смысле у тебя?

— Я похитил твою истинную, Блэквуд, она у меня в заложниках.

— И чего же ты хочешь? - усмехнулся Мейсон.

— О, это очень хороший вопрос, я хочу твою фирму...

Мужчину на полуслове прервал истеричный хохот.

— Ты что думаешь я блефую? - его недруг начинал злиться.

— Олдбрук, ты идиот? Если думаешь, что я из-за какой-то бабы подарю тебе дело всей своей жизни, то ты ошибаешься.

— Не какой-то бабы, она твоя истинная!- рявкнул мужчина в трубку.

— Ты её вблизи видел, Олдбрук? Так иди посмотри ещё раз, за одно глянь есть ли на ней брачная метка! Она просто моя секретарша и я легко найду ей замену!

Можешь сам на ней жениться или пустить её по кругу! Мне плевать! И не звони мне больше, — Мейсон со злостью бросил трубку.

Он поднялся и подошел к окну, глядя на город, раскинувшийся внизу. Огни большого города напоминали ему о власти, о контроле. Он был частью этой системы, ее неотъемлемым элементом. И никто не смеет ему угрожать!

Он должен действовать хладнокровно и расчетливо. Как шахматист, просчитывающий ходы противника на несколько шагов вперед.

Месть будет сладкой, но она должна быть тщательно спланирована. Никаких следов, никаких ошибок. Только безупречное исполнение. Мейсон сел за стол и откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и начал обдумывать план. В голове рождались варианты, один коварнее другого. Он улыбнулся.

В его воображении возникли образы тех, кто посмел бросить ему вызов. Каждое лицо было запомнено, каждое имя вырезано в памяти острым ножом. Он знал, что у каждого из них есть слабости, уязвимости, которые можно использовать в своих интересах. Вот почему, когда он открыл глаза, в его взгляде горел огонек решимости.

Олдбрук ещё не раз пожалеет, что стал у него на пути.

28

Эмили не знала сколько она уже здесь находится. Отсутствие окон мешало ей судить день сейчас или ночь.

Ее тело ныло от долгого сидения на жёстком стуле, а в горле пересохло.

Желудок заурчал, напоминая о том, что она голодна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь