Онлайн книга «Порочная клятва»
|
— Сладких снов, солнышко, – хрипло бормочет он. И, несмотря на все наши беды, в этот раз они и правда могут быть сладкими. 38. Виктор Обычно меня будит точно в назначенное время будильник. Иногда я даже просыпаюсь раньше него, мысленно составляя список дел или решая проблему, которая не дает мне покоя. Этим утром меня разбудил не будильник, а звук знакомого насмешливого голоса. Когда я открываю глаза, Рэнсом стоит у моей стороны кровати, скрестив руки на груди. Он смотрит на меня сверху вниз и, судя по теплому прикосновению к моей спине, на Уиллоу тоже. — Ха. Все понятно, – растягивая слова, качает он головой. – Прошлой ночью мы с Мэлисом оставили вас с Уиллоу одних, а теперь я застаю вас троих в постели? И никто не догадался пригласить меня на эту маленькую вечеринку? Поверить не могу. Предан своей собственной плотью и кровью. — Ради всего святого, Рэнсом, – бормочу я, потягиваясь под одеялом. — Заткнись на хрен, – ворчит Мэлис, после чего над кроватью пролетает подушка и попадает Рэнсому прямо в лицо. Он беззаботно смеется. — Я, конечно, не виню Уиллоу. Она просто увлеклась. Держу пари, она бы разбудила меня и пригласила. — Угу, – бормочет Уиллоу, все еще сонным голосом. – Я бы точно так и сделала. Мэлис меня сюда принес, у меня не было выбора. Вини его. — О, я всегда так делаю, – отвечает Рэнсом. – Вообще-то, это мой жизненный девиз. Если сомневаешься, вини Мэлиса. Мой близнец ворчит, обзывая Рэнсома всякими неприличными словами, а потом скатывается с кровати. Я поворачиваюсь так, чтобы видеть лицо Уиллоу. Она совсем рядом и выглядит такой чертовски красивой со спутанными после сна волосами и полузакрытыми глазами. Я вглядываюсь в ее лицо, пытаясь увидеть на нем хоть каплю сожаления. Есть ли у нее какие-то сомнения по поводу того, что произошло вчера. Я помню, она казалась счастливой перед тем, как мы заснули, но иногда все меняется. Возможно, она поспала и поняла, что это не то, чего она хочет. Что я не тот, кого она хочет. Но когда она смотрит на меня, взгляд ее карих глаз становится мягким и ясным. По ее лицу расплывается медленная и нежная улыбка, подобная солнцу, выходящему из-за облаков. Она приятно согревает меня. — Доброе утро, – шепчет она, и в ее голосе слышится невероятная радость от того, что она проснулась рядом со мной. Это успокаивает мои худшие опасения, и я с трудом сглатываю. — Доброе, мотылек, – удается выдавить мне в ответ. Уиллоу тянется, словно собираясь поцеловать меня, но затем колеблется. Кажется, она все еще не уверена в границах между нами, так что на этот раз я беру инициативу на себя, сокращая дистанцию и прижимаясь губами к ее губам. Мое тело реагирует мгновенно, член напрягается. Но несмотря на то, что по мне словно проходит электрический ток, это вовсе не перегружает мой организм, как раньше. Это по-прежнему приятно, но удовольствие больше не пытается меня задушить. — Мне нравится, – тихо произносит она, когда наши губы разъединяются. – Быть рядом с тобой. Прикасаться к тебе вот так. Мне это очень нравится. Я киваю, в горле пересыхает. — Мне тоже. Кажется, как будто этого недостаточно. Я точно должен сказать что-то еще, но даже не знаю, с чего начать. — Ладно, хватит валяться без дела, – говорит Мэлис, прерывая разговор. – Нам нужно двигаться. |