Онлайн книга
Примечания книги
1
Ку́рта – традиционная индийская рубашка, доходящая до колен, которую носят как мужчины, так и женщины.
2
Рудра́кша – вид вечнозеленых широколиственных деревьев семейства элеокарповых, плод которых используют для изготовления бус и четок. В переводе с санскрита рудракша означает глаза или слезы Рудры, ведийского божества, символизирующего одну из форм индуистского бога Шивы, связанную со смертью, охотой, грозой, ветром, бурей, исцелением и олицетворяющую гнев и ярость.
3
Чурида́ры – индийские мужские и женские штаны, широкие в бедрах и суженные у колен.
4
Бинди (в хинди «точка, капля») в индуизме – знак правды: цветная точка, которую индуски рисуют в центре лба, так называемый «третий глаз». Традиционно бинди носят только замужние женщины.
5
Я́кша (санскр.) – в индуизме, буддизме и джайнизме одна из разновидностей природных духов, ассоциируемых с деревьями и выступающих хранителями природных сокровищ. Якша, с одной стороны, может быть совершенно безобидным существом, связанным с лесами и горами, а с другой – монстром-людоедом, злым духом или демоном, поедающим путников в лесной глухомани. В книге автор ассоциирует их с животными.
6
Паралла́кс (греч. «смена, чередование») – изменение видимого положения объекта относительно удаленного фона в зависимости от положения наблюдателя.
7
Ра́га (санскр. «цвет, настроение») – музыкально-эстетическая категория, охватывающая правила и предписания для построения крупной музыкальной формы в рамках индийской классической музыки. Здесь подразумевается мелодия как отзвук траектирования.
8
Раса (санскр., букв. «сок, сущность или вкус») – категория индийской эстетики, чувственное и эмоциональное переживание, которое способен испытать искушенный в поэзии, музыке, театре и прочих искусствах человек. Здесь подразумевается вино.