Примечания к книге «Темные углы» – Меган Голдин | LoveRead.in

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Темные углы
Рэйчел Кролл, автор подкаста «Виновен или нет», возвращается, чтобы разыскать популярную блогершу Мэддисон Логан, которая исчезла после посещения предполагаемого серийного убийцы Теренса Бейли за несколько дней до его освобождения. Связано ли исчезновение Мэддисон с ее визитом к Бейли? И зачем она вообще к нему пришла? Когда расследование заходит в тупик, ФБР неохотно просит Рэйчел Кролл помочь найти пропавшую блогершу. Рэйчел под прикрытием отправляется на БаззКон, популярную конференцию инфлюенсеров для расследования. Когда полиция находит тело женщины с татуировкой змеи, кусающей свой хвост, – идентичную Рэйчел видела на руке Бейли, – ФБР приходится признать: у Бейли есть сообщник на свободе и опасная одержимость инфлюенсерами. Рэйчел тоже стала его мишенью и вынуждена столкнуться с реальными опасностями, таящимися в темных уголках интернета.

Примечания книги

1

Цитата из книги Трумена Капоте «Другие голоса, другие комнаты» в переводе Голышева В. П. (здесь и далее – примечания переводчика).

2

Криптонит – вещество, которое, согласно комиксам, является единственной слабостью Супермена. Аналог ахиллесовой пяты.

3

Супермакс (от англ. super-max) – тюрьма особо строгого режима.

4

Подкастер (от англ. podcaster) – ведущий аудиопрограммы (подкаста).

5

Audemars Piguet – премиум-марка швейцарских часов.

6

Принадлежит компании Meta, деятельность которой запрещена в РФ.

7

Рейнджер (от англ. ranger) – хранитель парка, леса или сельской местности.

8

Рейв-вечеринки (от англ. rave party и глагола «неистовствовать, бушевать») – танцевальная вечеринка на загородных складах, в клубе или другом месте, на которой обычно выступают диджеи с электронной танцевальной музыкой.

9

Фестиваль «Горящий человек» (с англ. «Burning Man») – фестиваль в пустыне Блэк-Рок в штате Невада на западе США, который начинается в 00:00 последнего понедельника августа и заканчивается через восемь дней. Название фестиваля пошло от традиции сжигать огромного деревянного человека.

10

Инфлюенсер (от англ. influencer) – в социальных сетях так называют человека, имеющего большую лояльную аудиторию подписчиков.

11

«Глок» – марка пистолета, разработанная австрийским инженером Гастоном Глоком для нужд Вооруженных сил Австрии.

12

Куантико (англ. Quantico) – город в округе Принс-Уильям штата Виргиния, США.

13

«Кот в шляпе» (от англ. The Cat in the Hat) – детская иллюстрированная книга, написанная американским писателем Теодором Сьюзом Гайселом под псевдонимом Доктор Сюьз в 1957 году. Отличительной чертой кота является высокая полосатая красно-белая шляпа, красная бабочка и белые перчатки.

14

«Виновен или нет» – название подкаста Рэйчел Кролл.

15

Но́рман Бейтс (с англ. Norman Bates) – персонаж триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов, страдающий раздвоением личности.

16

Дайкири – название алкогольного коктейля, названного в честь места, где он был создан, – городка Дайкири на юго-восточной оконечности Кубы. Состоит из рома, сока цитрусовых (обычно лайма) и сахара или другого подсластителя.

17

Марка автомобиля.

18

Болезнь Лайма – инфекционное заболевание, переносчиками которого являются клещи и оленьи кровососки.

19

Тедди – кружевной вариант слитого купальника из шелка и других легких кружевных тканей.

20

Один галлон равен примерно 3,78 литра.

21

Influencer Awards буквально переводится с англ. как «Премия для инфлюенсеров».

22

«Потерявшиеся в грусти» – песня американского певца Боба Дилана.

23

Саронг – полоса цветной хлопчатобумажной ткани, которая обертывается вокруг пояса и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток наподобие длинной юбки.

24

Имеется в виду следующая цитата из Джорджа Бернарда Шоу: «Не стоит бороться со свиньями. Можно испачкаться и к тому же доставить им удовольствие» (с англ. «Never wrestle with pigs. You both get dirty and the pig likes it»).

25

Марка автомобиля.

26

Примерно 3,1 кг.

27

Примерно 3,2 километра.

28

Примерно 18 килограммов.

29

Примерно 800 метров.

30

Один ярд равен примерно 0,9 метра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь