Онлайн книга
Примечания книги
1
Пер. авт. – Здесь и далее прим. авт.
2
Пер. Р. Шидфар.
3
Да отчистит его Явление Закона от глубокого заблуждения! (Древний язык. Далее сноски с древнего языка не оговариваются.)
4
Да будет так. (Дословно: «Закон, вразуми». Традиционная формула согласия и торжественного обращения.)
5
Соблюдаешь правило неспешности?
6
Да, учитель.
7
Обращаюсь к тебе! Закон, послушай, как тяжело этому человеку…
8
Закон, вразуми! Не дай злым силам уничтожить меня. Они окружили меня плотным кольцом!
9
Закон, вразуми! Помилуй меня, ничтожного из самых ничтожнейших. Я отступил от Тебя, я добровольно выбрал сторону мрака, я хочу уйти от неё к Тебе, но не могу…
10
Разумеется, слова «наш» в оригинальном прочтении не было. Там стояло просто «Эрмо, олойн», то есть «Закон, вразуми». Но для рифмы порой идут и не на такие жертвы!
11
Коснулся.
12
Да вразумит тебя Закон!
13
Да не обделит Закон и тебя!
14
Закон, я молю, скажи, могу ли я…
15
Скажи, Закон, мир изменится в ближайшее время или позже?