Примечания к книге «Аромат апельсинов» – Кэти Джордж | LoveRead.in

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Аромат апельсинов
Лондон Чарльза Диккенса – город контрастов, где бога тые экипажи разъезжают по грязным мостовым, а худые блед ные дети исчезают в трущобах Уайтчепела. Нэнси с детства знала только холод, голод и кулак Сайкса. Теперь она служит Фейгину, обманывает и крадет – потому что это единственный способ выжить. Но когда в ее жизнь входит маленький Оли вер Твист – чистый и бесхитростный, с наивными детскими глазами, Нэнси понимает: у нее осталось не так много шан сов на искупление. Готовность заплатить самую высокую цену за чужую свободу – вот все, что она может предложить миру. Это не пересказ классического сюжета Диккенса. Это крик о помо щи человека, который знает: даже в кромешной темноте есть свет.

Примечания книги

1

Rufus (лат.) – рыжий.

2

Помощник чиновника по надзору за бедными.

3

Whitechapel (англ.) – в буквальном переводе – Белая Церковь. Исторический район Лондона, получивший свое название от церкви Святой Марии Матфелон.

4

Печатное издание, первоначально выходившее в виде ежемесячных бюллетеней о казнях, совершенных в Ньюгейтской тюрьме, а к XIX веку превратившееся в популярный многотомный сборник биографий преступников.

5

Ангел – небольшой район на севере центральной части Лондона, получивший название от одноименного трактира, находящегося в нем с XVII века.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь