Примечания к книге «Бойся тишины» – Роберт Брындза | LoveRead.in

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Бойся тишины
На уединенном острове у берегов Хорватии, где легко потеряться не только среди скал, но и среди чужих тайн, жизнь Мэгги рушится в одно мгновение. Ее муж Уилл мертв. Полиция настаивает на версии самоубийства, но Мэгги отказывается в это верить. Еще совсем недавно он строил планы на будущее – и в этих планах точно не было места такой смерти. Не находя ответов, Мэгги уезжает в их дом на острове – туда, где они были счастливы. Там она находит письмо, написанное Уиллом. Из него становится ясно: у ее мужа была другая жизнь, о которой она ничего не знала. И тайна, которую кто-то отчаянно пытается сохранить. Постепенно остров начинает казаться ей ловушкой. Слишком тихо. Слишком много случайных совпадений. Слишком часто у нее возникает ощущение, что за ней наблюдают и пытаются убить. И чем ближе она подбирается к правде, тем яснее становится: смерть Уилла – лишь первый шаг в цепочке событий, из которой уже не выбраться.

Примечания книги

1

Североирландский священнослужитель и политик (6 апреля 1926 г. – 12 сентября 2014 г.).

2

Перикард (синоним – околосердечная сумка) – наружная соединительнотканная оболочка сердца.

3

Мостовая Гигантов, или Дорога Гигантов, – памятник природы в Северной Ирландии. В 1986 году включен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

4

Департамент во Франции.

5

Флаг-сержант – воинское звание, которое в 1813 году ввели в пехотных подразделениях британской армии.

6

Персонаж короткометражных мультфильмов студии UPA.

7

Добрый день (хорв.).

8

Иди, иди, иди! (Хорв.)

9

Популярная в Великобритании газовая плита, изобретенная шведским физиком Густавом Даленом в 1922 году.

10

Британский бренд, выпускающий консервированные мясные пироги.

11

Береговая охрана Республики Хорватия (хорв.).

12

Тип горизонтального дорожного препятствия в виде металлической или бетонной решетки, которое предотвращает проход скота.

13

Назван по имени американского изобретателя Лайнуса Йеля – младшего.

14

В английских школах специальное место с ковром или подушками, где учитель читает детям книги.

15

Направляющие канаты для дайвинга – это канаты, используемые для навигации под водой и необходимые для обеспечения безопасности, особенно в условиях плохой видимости, таких как пещеры или затонувшие корабли.

16

На самом деле для выдержки красного вина требуется температура 14–16 градусов Цельсия (прим. переводчика).

17

Престижный жилой и торговый район в центре Лондона, расположенный к югу от Гайд-парка.

18

Устойчивое боковое положение (также известно как поза восстановления) – это положение, в которое помещают человека в бессознательном состоянии, чтобы обеспечить проходимость дыхательных путей.

19

Колесо обозрения в Лондоне, расположенное в районе Ламбет на южном берегу реки Темзы.

20

Элмо – кукла из международного телешоу «Улица Сезам», пушистый красный монстр с большими глазами и оранжевым носом.

21

Город в графстве Тайн-энд-Уир на северо-востоке Англии.

22

Британская детская развлекательная телепрограмма, созданная Джоном Хантером Блэром в 1958 году, имеет одноименное название с синим морским сигнальным флагом, означающим: «Судно готово отплыть».

23

Пригородный район на северо-западе Лондона.

24

Британский бренд кондитерских изделий, выпускаемых в жестяных упаковках.

25

Шато Монтелимар? Вы имеете в виду дом Монтелимар? (Франц.)

26

Да. Двадцать два (франц.).

27

Тарпаулин (или «тарп») – многослойный материал для изготовления тентов и укрывных полотен.

28

Популярная в Великобритании торговая марка.

29

Крупный портовый город на севере Марокко, у побережья Гибралтарского пролива.

30

Ассоциация Евангельских Христиан «Гедеон» (также известная как «Гедеоновы братья», «Гедеон») – межцерковное содружество христиан, занимающееся распространением бесплатных экземпляров Библии более чем на 94 языках в 194 странах мира.

31

Тори (Tories) – политическая партия в Англии в XVII–XIX веках, неофициальное историческое название Консервативной партии Великобритании.

32

«Боро-маркет» (Borough Market) – оптовый и розничный рынок в Лондоне.

33

Британская телевизионная новостная программа, транслируемая на канале Channel 4, известном своими резонансными расследованиями и «неудобными» репортажами, бросающими вызов властям или крупным корпорациям.

34

Организация «Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России» признана экстремистской и запрещена в РФ

35

Популярный алкогольный напиток в Хорватии.

36

Онлайн-площадка для размещения и поиска жилья для аренды по всему миру.

Автор книги - Роберт Брындза

Роберт Брындза

Роберт Брындза ( Robert Bryndza ) - британский писатель. Роберт родился в Великобритании, жил в Америке и Канаде пока не поселился в Словакии. Его дебютный роман The Not So Secret Emails Of Coco Pinchard увидел свет в 2012 году и стал бестселлером на Amazon. Когда Роберт не занят написанием романов, он учит словацкий язык и пытается тренировать двух "сумасшедших" собак. Сайт автора https://robertbryndza.com

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь