Профессиональный некромант. Мэтр на учебе
Серия:
Профессиональный некромант
Автор: Александра Лисина
Название: Профессиональный некромант. Мэтр на учебе
Год: 2016 г
ISBN: 978-5-9922-2346-0
Язык: Русский
Опасно быть некромантом. Особенно если ты потерял старого друга, а сам оказался в теле подростка, обладающего светлым даром. Но кто сказал, что друга нельзя вернуть, а новое тело не может быть лучше трансформы? Кто угодно, только не я. В отличие от светлых, мэтры не впадают в уныние и не опускают руки, а ищут способы превратить в преимущество даже собственную слабость.
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Профессиональный некромант. Мэтр на учебе». Чтобы читать онлайн книгу «Профессиональный некромант. Мэтр на учебе» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
Да, порой сюжет был затянут, но шутки и тонкая ирония восполнили недостатки сюжета. В целом - не плохая книга скоротать вечерок, без потугов на высокую литературу. С удовольствием прочту другие книги автора.


70% книги герой тупо ходит на пары и слушает лекции про магию и ругается с учителями. WTF? Реально, более скучную и нудную книгу ещё поискать нужно.
Единственный экшон - это небольшая потасовка с зомби на лекции. Читать кнугу про то, как герой ходит по местному аналогу Хогвартса не просто скучно…ЭТО ПИПЕЦ КАК СКУЧНО. Я тупо пропускала целые абзацы и диалоги, даже в конце книги ничего интересного не случилось. Ну, как не случилось… Мертвая шавка прогрызла дырку в стене Тёмной башни и ГГ смог попасть в свой старый кабинет. ВОТ ЭТ МОЩНО!!! Никогда такого накала страстей не испытывала! Вот как можно написать такую неплохую первую книгу и такое гомно во второй?
Короч, бабы не умеют писать годное фэнтези, ток фэнтези-романы про недот***аных ведьм.

В кой- то веки, читая книгу про академию волшебства, отдыхаешь от любвиобильных ректоров/деканов/учителей и сопливых адепток.
С нетерпением буду ждать продолжения.
Вот уж не думал, что вторая появится так скоро и совсем неожидал такого поворота. На мой взгляд эта часть не уступает первой и так же легко читается, да и некромант остался некромантом, хоть и в новом теле. И Нич при нем, что тоже радует.
Посмотрим что будет дальше.

Насколько интересна была первая часть, настолько занудна вторая.
Бессмысленные понты главного героя и его суперкрутость просто достали. Перепалки между главным героем и Личем напоминают переругивания между главным героем и главной героиней в других женских романах-фэнтэзи, такие же тупые и опять же бессмысленные. Эти-то что поделить не могут
А главное, я все ждала: к чему это? к чему это обучение? вражда с преподавателями и демонстрирование своей магической мегакрутости к месту и не к месту? чем дело-то кончится? А тут бац - кончилась книга, а сюжет еще даже не начался)))
В общем, да - первая книга была нестандартной и запоминающейся, а вторая - полное разочарование.
После прочтения первой книги были очень хорошие предчувствия и действительно, хорошая книга, рекомендую.
первая книга мне кстати не особо приглянулась, а эта ее компенсирует
Короч,на любителя.
Но ЗАЧЕМ к неплохой заявленной интриге было приплетать юмор? Такое чувство, что автору кто-то сказал "что-то первая часть у тебя слишком мрачная, впихни во вторую шуток". Такое чувство, что все эти сценки с откровенно быдловатым поведением на парах и типа разборки с фамильяром были просто втиснуты в готовый текст. Чтоб было. Как отношения с тараканом из болезненно-напряженных отношений питомца и хозяина, который помнит, что питомец совсем не так прост, превратилось в... это? Троллинг на уровне подростков.
Мотивации такого поведения у героя я так и не нашла. Такое чувство, что уважаемый и хитрый некромант впал в детство. Разве что к концу книги немного собрался и выдал какую-никакую интригу.

). Он-один из самых любимых мной персонажей! Как он только может так искусно выводить из себя! Книга отличная, хотя довольно заметно отличается от первой: в ней гораздо больше легкомыслия. Что вовсе не удивительно. Гираш собирается прожить свою вторую жизнь совсем иначе, чем первую, и весьма доходчиво объяснил, почему. К тому же он явно успел пожалеть о том, что свою первую жизнь прожил, пропустив в ней всё, что могла ему дать юность. Прежде для него существовали только исследования. Очевидно, что пережитая смерть заставила его пересмотреть ценности.
На детективную линию сюжет тоже выползал, выползал, и еле выполз, но в студенческих буднях есть свой шарм. Те, кто любит "академические" сюжеты, найдут здесь своё любимое. Кто не любит, всё-таки может немного потерпеть ради раскрытия образа нового Гираша.
Гг-й всё такой же предприимчивый некромант под светлой личиной, он как "волк в овечьей" шкуре среди студентов - "несмышленышей", да и его "баталии" с "верным напарником" разбавляют академический дух.
Завеса над прошлым только начинает по-немного спадать, дальше будет ещё интереснее...
С.2 «После смерти лича здесь так фонит, что даже если я старшего демона призову, никто не догадается.» Откуда в волшебном королевстве Сазул есть понятия «фонит». ГГ что работал с радиацией?? Значение[править]
1. разг. привносить вредный, паразитный сигнал или шум ◆ Микрофоны на сцене фонили и трещали, особенно под сильными порывами ветра. ◆ Правильно сконструированный усилитель не фонит и без экранировки, вообще не фонит.
2. проф. иметь повышенный уровень радиоактивности ◆ Период полураспада одного только цезия составляет 30 лет; это значит, что фонить данный регион будет ещё столетия.
Та же страница « Хозяин, а магический фон мы здесь не испортим? — внезапно подало голос стоящее в углу громадное зеркало, а торчащая на его верхушке харя озабоченно нахмурилась.» Термин «харя» есть только в российском языке. А мы читаем королевство Сазул. Значение[править]
1. устар. маска, личина (в виде звериной морды, смешного или страшного лица и т. п.) ◆ Святочная харя. ◆ Маскарадные хари. ◆ Консерватор нагадил — бей в морду; либерал напакостил — лупи в харю! Всех лупи! Человек без селезёнки, «Закуска», Приятное воспоминание (1883) // «Осколки», юмористический журнал.
Значение[править]
1. разг., сниж. лицо, физиономия ◆ Минуты через три дверь во внутренние комнаты стала понемногу растворяться, и к нам заглянула новая харя, под пару прежней, только без усов и в спальном женском чепце. М. Н. Загоскин, «Рославлев, или Русские в 1812 году», 1830 г. [НКРЯ]? ◆ — Я тебе всю харю побью! А. П. Чехов, «Сапожник и нечистая сила», 1888 г. [Викитека]
2. уродливое, безобразное лицо ◆ Разве вы не видите, что эта толстая харя является не чем иным, как демократической комбинацией из лиц Шейлока, Скупого рыцаря и Гарпагона? Илья Ильф, Евгений
с.3 «что моя вторая печать активна. Магическое сообщество до сих пор считает, что это невозможно, и мне совершенно не хотелось никого разуверять.»
«Разуверять» есть только в российском языке. Однако почему не написать « …. Мне совершенно не хотелось вступать в дискуссии и уничтожать веру других магов»??
Значение[править]
1. доводами, увещеваниями подрывать уверенность в чём-либо, заставлять отказаться от какого-либо мнения, предположения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
1. разубеждать; частичн.: отговаривать
та же страница «Верзила, вам лучше присесть: ритуал воскрешения — дело долгое и муторное.» «Верзила» есть только в российском языке. А мы читаем про волшебный Сазул. Значение[править]
1. разг. человек очень высокого роста ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
С.4 «А я пойду взгляну на этого неуча, пока он не окочурился.» термин «неуч» есть в российском языке, как и жаргонное слово «окочурится». Те же замечание, что и с.2 Значение
1. разг. необразованный, невежественный человек ◆ Все соседи наши такие неучи, такие скоты, которые сидят по домам, обнявшись с жёнами. Д. И. Фонвизин, «Бригадир», 1783—1786 г. [НКРЯ] ◆ Иному мужику, конечно, всякая дрянь в диво; ему что — он деревенщина, неуч; где ему! И. С. Тургенев, «Разговор на большой дороге», 1851 г. [НКРЯ] ◆ — Силою природы тоже вот такие пустомели и неучи, как ты, рождаются, но и то силою той же природы на них посылается учительная лоза, вводящая их в послушание и в разум
Значение
1. сниж. то же, что умереть ◆ А Колотилин кто? Живой, не окочурился? Кузьменько, шаг из строя. Сергей Самсонов, «Одиннадцать», 2010 г. [НКРЯ]|}}
Синонимы
1. умереть; разг., сниж.: помереть; высок., офиц., книжн.: скончаться; перен., высок.: пасть, погибнуть; офиц., эвф., высок.: уйти из жизни; частичн.: отбегаться; эвф.: кончиться, уйти, уйти в лучший мир, перейти в мир иной, покинуть этот скорбный мир; эвф., устар.: преставиться; перен., устар.: усопнуть, почить, опочить, почить в бозе, почить в Бозе, почить вечным сном, заснуть вечным сном, заснуть навеки, заснуть непробудным сном, уснуть навеки, отдать Богу душу, испустить дух, испустить последний вздох, смежить очи, дух вон; разг.: упокоиться, упокоиться навеки, приказать долго жить, отойти, отойти в вечность, отправиться к праотцам, отправиться на тот свет, уйти в могилу, отдать концы, протянуть ноги, сыграть в ящик, дать дуба, врезать дуба; разг., сниж.: скопытиться, скапутиться, скапуститься, скочерыжиться, отбросить коньки, отбросить копыта, откинуть копыта; разг., уничиж.: сдохнуть, подохнуть, издохнуть; прост.: гикнуться, гакнуться, свернуться, одеться в деревянный тулуп; прост., груб.: околеть, загнуться; прост., ирон.: принять ислам; жарг.: двинуть кони, склеить ласты; крим. жарг.: врезать дубаря, одеть деревянный бушлат, одеть деревянный костюм, сквозануть с концами; жарг., мол., шутл. или ирон.: надеть деревянный тулуп, надеть дубовый тулуп, надеть сосновый тулуп, надеть деревянный бушлат, надеть деревянный костюм, надеть деревянный макинтош, накрыться рваной пилоткой; неол., интернет-мем: стать героем
1. разг., сниж. бестолковый, глупый человек ◆ — Балда ты, Шурочка. — Сам балда. Ты что думаешь — я не понимаю? В. П. Катаев, «Время, вперёд!», 1931–1932 гг. [НКРЯ] ◆ — Понял, балда стоеросовая? — Последнее относилось к Саломыге. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930–1934 гг. [НКРЯ]
та же страница «Тебя взял на обучение этот малообразованный хлыщ?!» Слово «хлыщ» есть только в российском языке. А мы читаем королевство Сазул! Значение[править]
1. разг., уничиж. франтоватый и легкомысленный молодой человек; фат, щёголь ◆ О том, каким образом великосветские хлыщи пускают пыль в глаза перед людьми простыми и как простые люди робеют и делаются неловкими перед великосветскими хлыщами. И. И. Панаев, «Опыт о хлы
та же страница «Как думаешь, что произойдет, если там появятся два бывших архимага, которые до сих пор точат зуб на Совет?» «Точить зуб» фразеологизм в российском языке. Те же замечание что и со с.2 Значение[править]
1. накапливать злобу, неприязнь в отношении кого-либо; планировать враждебные действия в отношении кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
2. редк. сплетничать о ком-либо ◆
c. 6 «Если учесть, что на первом году обучения рунный алфавит только начинал преподаваться, а некоторым особо отличившимся студентам приходилось чуть ли не каждую неделю наведываться к начальству, чтобы получить очередную выволочку, то можно сказать, что о физической форме адептов тут не забывали»
«термин «выволочка» есть только в российском языке. В других языках его нет. То же замечание что со с.2
та же страница «Эти светлые похожи на стадо баранов, где каждый с надеждой смотрит на соседа и ждет, когда тот сделает первый шаг!» фразеологизм «стадо баранов» есть только в российском языке. И давно ГГ жил на РФ? разг., презр., перен. толпа, группа людей, слепо идущая за каким-нибудь вожаком ◆
С.7 «Не серчайте, господин! Это приказ ректора!» слово «серчать» есть только в российском языке. То же замечание что с.2 Значение
1. то же, что сердиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации
та же страница «Все же много воды утекло с тех пор.»
Фразеологизм «много воды утекло» есть только в российском языке, а мы читаем королевство Сазул. То же замечание что и со. 5 это было давно, с тех пор прошло много времени ◆ Много воды утекло с тех пор, много людей умерло, много родилось, много выросло и состарелось, ещё больше родилось и умерло мыслей; много прекрасного и много дурного старого погибло, много прекрасного молодого выросло, и ещё больше недоросшего уродливого молодого появилось на свет Божий. Л. Н. Толстой, «Два гусара», 1856 г. [НКРЯ] ◆ Много воды утекло: вы вот выросли, а я начинаю стариться. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три концас.
Как Лиша которая служила годами пенсионеру Гирашу смогла узнать что подросток это тот же хозяин?? Где логика?? Где адекватное обьяснение со стороны автора?? то был лысый пузатый мужик солидного возраста, а тут юноша у которого недавно выпали молочные зубы и который не разу не был с женщиной в постели. Пойди, разбери кто перед тобой?
Я не знаю смогу ли дочитать сие до конца. не знаю... пока на плюсы не натыкался
2. Перебор с шутками и троллингом. Я не против самого юмора и троллинга. Однако все должно быть в меру. А тут значительный перебор, которого не должно быть.
3. ГГ показан как самый умный, самый дальновидный и самый могучий маг едва ли за последние 10 тысяч лет. ну прям имба 100 левела. Это все минусы.
Честно... очень слабая книга. 1 том еще как-то можна было закрыть глаза ( см. пункт 1), но это.
Сюжет такой как и все и всегда. академка. Спасибо, что трахание некромантки-однокурсницы и гг не впихнули ( хотя есть подозрение что будет такое в следующих томах)- и это не похвала.
Я еще помню серию "Артур Рэйш" - вот там было интересно читать, не все тома конечно. Но тут 2й том серии можна поставить 3 балла , 3 из 10
1. Мэтр
2. Мэтр на учебе
3. Мэтр на свободе
4. Мэтр на охоте
5. Поваренная книга некроманта
Комментарии к онлайн книге «Профессиональный некромант. Мэтр на учебе»